Город: Дербент
Двуязычные дети или билингвизм: что, когда и зачем?
Билингвизм - владение больше чем одним языком. Причин, по которым люди становятся двуязычными, огромное множество: утилитарные (карьерный рост, высокооплачиваемая работа, учеба за границей), по случаю (например, родители - дипломаты и вынуждены работать в другой стране), эмоциональные (для общения с заграничными родственниками), семейные (родители разной национальности) и многие другие. Впрочем, совсем не важно, почему двуязычные дети таковыми становятся, главное, что от этого им будет только польза.
Основные преимущества билингвизма.
• Дети-билингвы легче воспринимают других людей, другие культуры и, как правило, если их сравнивать со сверстниками, имеют гораздо более широкий кругозор.
• У таких детей сильнее развито общеязыковое восприятие. Например, они чаще замечают ошибочные грамматические конструкции, четче и быстрее усваивают грамматические правила. При этом каждый предмет в их восприятии обозначается минимум двумя словами. Из таких детей часто получаются выдающиеся журналисты и писатели.
• Благодаря подобному переключению у детей развивается способность лучше сосредотачиваться сразу на нескольких задачах.
• Многовекторное или дивергентное мышление (то есть умение видеть множество различных вариантов использования какого-либо предмета, например, иголки) лучше развито именно у билингвов. А двуязычные взрослые могут похвастаться умственной гибкостью
Когда начинать обучение?
Второй язык лучше начитать изучать в самом раннем возрасте. Ведь нейрональные связи в мозгу в детстве формируются гораздо быстрее. Выделяют:
- младенческий билингвизм (с рождения до 5 лет): например, если родители у ребенка принадлежат к разным национальностям или семья проживает в стране, с чужим для них языком;
- детский билингвизм (с 5 лет до 12 лет);
- подростковый билингвизм (с 12 лет до 17 лет).
По мнению многих, учить второй язык вместе с первым вроде бы проще, однако и здесь имеются определенные проблемы. Ведь как бы хорошо дети не воспринимали окружающую действительность, изучение второго языка все равно не обойдется без определенных усилий.
Лучший возраст для начала обучения - до 5-7 лет. Малышу уже известны основы родного языка, а соответствующие психические процессы достаточно развиты. В таком возрасте дети-билингвы будут говорить, скорее всего, на обоих языках достаточно бегло и чисто, без акцента.
Сколько заниматься?
Различные условия и аспекты изучения второго языка уникальны для каждой конкретной семьи, поэтому очень нелегко дать прогноз тому, сколько времени потребуется, чтобы сделать "приемный" язык вторым родным. Так в некоторых исследованиях фигурирует 25 часов занятий в неделю. Язык - это не только понимание, но и разговор, чтение и письмо. Обучая ребенка новому языку не следует пренебрегать ни одним из этих аспектов. Только в этом случае он сможет полноценно развиваться параллельно с родным языком.
Стратегии обучения
Рассматривают три основных модели или стратегии обучения:
"Домашний язык". Примером этой модели может послужить, допустим, немецкая семья, приехавшая в другую языковую страну, к примеру, русскоязычную, где у них и появляется ребенок. При этом он растет в совершенно другой языковой среде, а возможно и культуре общения. С родителями он разговаривает, предположим, на немецком языке, а в школе и на улице - на русском. В этой ситуации, конечно же, труднее всего будет не потерять навыки родной речи, так как среда будет брать свое - и ребенок заговорит на русском сначала в детском саду, а потом в школе с ровесниками и друзьями. Что же делать в этом случае? Ответ один: разговаривать дома только на немецком языке.
Другая модель - место и время. Огромное количество людей хорошо разговаривающих на нескольких языках обучились этому чисто случайно: специальные лагеря, дипломаты родители и др. Такое изучение языка не потребовало практически никаких усилий, как от родителей, так и от самого ребенка. Ведь малыш просто-напросто оказался погруженным в необходимую языковую среду, и он без сомнения к ней приспособиться.
Третья модель - "один родитель - один язык" - характерна более всего для смешанных браков. Когда один родитель говорит на итальянском, а другой на арабском, то итальянский будет, к примеру, "мамин" язык, а арабский - "папин". В такой ситуации носителю языка необходимо просто как можно чаще общаться с ребенком, используя свой родной язык.
Основные правила обучения билингвизму
- Постоянство. Если вы решили следовать одной из стратегий - последовательно претворяйте ее в жизнь.
- Настойчивость. Чаще говорите ребенку, как важно знать несколько языков и чем это может ему помочь.
- Обучение нужно организовать так, чтобы оно было интересно ребенку. Покупайте различные фильмы и книги на изучаемом языке, и не забывайте поощрять ребенка за его успехи.
- Применяйте все возможные обучающие материалы: книги, видеоигры, песни.
- Постарайтесь найти носителей языка, с которыми ребенку будет интересно общаться
- приглашайте их к себе домой, поощряйте знакомства с носителями языка по скайпу - пусть ребенок общается с ними на их языке.
- Уделяйте внимание увеличению словарного запаса ребенка и беглости. Не стоит зацикливаться на его ошибках.
- Не ограничивайте ребенка одним изучением языка, поместите этот процесс в более широкий контекст культуры.
А как Вы относитесь к раннему обучению второму языку? Узнали ли Вы что-нибудь полезное для себя из нашей статьи?